Читать книгу "Убийца - Анатолий Махавкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он замолчал, а я сидел и напряженно размышлял. А бестия Чампиурз-то значительно хитрее, чем я предполагал. В его замысле имелось не одно дно.
– Но получается, что погибла никому не известная девка. – Я прищурился, а физиономия Кору от ухмылки стала кривой, точно молодой месяц. – А Вайолетту все знают как наследницу фернимарского короля.
– И в данный момент все документы, свидетельствующие о чем-то ином, спешно уничтожаются. – Хихиканье Нарима стало громче. – А твое задание становится тем самым, ради чего мы и нанимали опытного убийцу.
– Доставить девицу в Дувин?
– Нет. – Толстячок помотал головой. – Уже точно известно, что мятежники одерживают верх. День-другой, и на престол взойдет кто-то из ставленников Цанга – его верная марионетка. Стоило тратить столько сил, хитрить, изворачиваться и в конце концов сделать гроссмейстеру такой подарок?
– Ну и как поступим? – Я повернулся к брату. – Обратись к отцу, объясни ситуацию. Его отношение к гуннам, надеюсь, не изменилось?
– Не могу. – Сигурд казался напряженным. – Сейчас король в Чаране, на лечебных водах. Последние годы его донимают боли в пояснице. Я отправил посланников, но в самом лучшем случае король вернется к завтрашнему утру.
– Ну и ладно. – Я не понимал причин напряженности и спешки. – Просто подождем его возвращения.
– Тебя и Вайолетту схватят сегодня вечером. – Кору нервно вскочил и пнул табурет. – Твой брат сговорился с Цангом. Судя по всему, он устал ждать, пока освободится трон, но сам опасается что-то делать. В качестве признания покорности твой брат отдает Цангу принцессу. Ну а тебя, думаю, оставит себе.
Ну и ну! Я повернулся к Сигурду. Брат печально улыбнулся и склонил голову.
– Это – то, о чем я упоминал. К сожалению, отец отказывается верить в предательство наследника, и двое придворных, которые попытались открыть ему глаза, тут же отправились в казематы. Больше никто не пытался. А ведь все идет к тому, что Гуннланд станет хозяйствовать в Верзине, как он это делает в Шаре.
– Очаровательно, – проворчал я. – Так это кто пытался меня схватить на площади: гунны или люди братца?
– Сейчас это одно и то же, – буркнул Кору. В руках толстячка появился и тут же исчез короткий широкий клинок. – Хорошо я успел подтянуть пару десятков наших, и мы отбили тебя по дороге в крепость.
– Брат был в ярости. – Кажется, на тонких губах Сигурда появилась усмешка. – Приказал добыть тебя и девчонку, даже если вы спрячетесь под землей. Верза буквально кишит шпионами, как местными, так и гуннландскими.
– Ну, тогда тем более не стоит рыпаться. – Я подошел к столу. Кроме ранее замеченного оружия обнаружил кожаный мешок с шоганами. – Просто пересидеть, пока отец не вернется. Не станут же они шалить в присутствии хозяина?
Кору вновь обошел окна, опасливо поглядывая наружу. И это при том, что я слышал тяжелые шаги за дверями. Значит, толстячок выставил охрану. Чего же он так боится?
– Ну, пример Дувина показывает, что станут, еще и как! – Что-то Кору не нравилось, и он даже привстал на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть. – И пересидеть не получится. Как бы это так объяснить…
Он уставился на меня, и первый раз я увидел на пухлой физиономии нечто подобное смущению. После всех признаний это обескураживало и даже несколько пугало.
– Такое дело… – Нарим потер лапки. – Тебя не удивляло, что гунны умудрялись вас находить, в какую бы вы дыру ни спрятались? Ну, то есть даже в те моменты, когда не должны были ни при каком раскладе?
– Удивляло, – очень медленно сказал я. – Сначала думал про обычную случайность, потом – про шпионов и предательство, а после увидел у гуннов магика и все понял.
– Ни хрена ты не понял. В общем, у меня для тебя две новости: хорошая и плохая. Хорошая: колол я тебе не яд, так что можешь расслабиться. Плохая: тебе и принцессе ввели специальный магический раствор, чтобы отслеживать на расстоянии. Вайолетте наплели – мол, чтобы вовремя найти и помочь. Ну а тебе – сам знаешь. Думаю, они уже приблизительно определили ваше расположение и скоро найдут. Поэтому отсидеться не получится.
Я внимательно осмотрел маленького человека, размышляя: куда ему лучше всадить меч – в пузо или пах. Мгновенной смерти Нарим явно не заслуживал. Кору попятился и погрозил мне пальцем.
– Ты это брось! Мы еще нужны друг другу. Не представляешь, как нужны.
– Очень хотелось бы перед смертью все-таки увидеть, как ты медленно и мучительно сдыхаешь, – со вздохом сказал я и положил мешочек с шоганами в карман куртки. Потом начал крепить меч за спиной. – Но, как я понимаю, сейчас ты мне объяснишь, почему мы так друг другу нужны.
– Точно. – Он улыбался, но крайне неуверенно. – Всем нам предстоит прорываться в сторону Сингалона…
– Всем нам? – Я закрепил меч и быстро рассовал ножи. – Никак хитромудрый заместитель шефа фернимарской разведки решил лично поучаствовать в наших веселых похождениях?
– Ну, во-первых, не заместитель, а шеф разведки. – Он важно склонил голову. – А во-вторых, у меня просто нет выбора. Если Вайолетту схватят или убьют, а я останусь жив, Чампиурз заживо сварит меня в масле. И он сделает это, потому что у него в заложниках две мои женщины и пятнадцать детей. А я их всех очень люблю.
– Плохо иметь привязанности, – констатировал я. – И что же ты можешь предложить мне в этот раз? Ну, чтобы я не сдал вашу развеселую компанию братцу? Может, в живых оставит?
– Во-первых, – вступил Сигурд и начал загибать пальцы, – жизнь ты себе так не спасешь: Лаферд тебя все равно убьет. А во-вторых, в этот раз тебе награду обещаю не я и клянусь, что она стоит всех этих неприятностей.
– Ладно, – сказал я и несколько раз подпрыгнул. – Бежим в Сингалон. Помятый убийца, толстый шпион, тупой недограф и принцесса-непринцесса. Шансов – куча!
– Ну еще шесть десятков моих парней. – Кору искренне вздохнул. – Вся верзинская резидентура, мать бы ее так! А что делать?
– И сотня монахов, – внес свою лепту Сигурд. – Адепты боевого братства. К сожалению, это все, что я могу предложить. Но все – специалисты, имеющие боевой опыт.
Дверь распахнулась, и в комнату сунулся лысый здоровяк в кожаном плаще. В руках он держал большой многозарядный самострел.
– Идут, – сообщил громила. – От Ткачей идут. И по Мокрому вроде тоже.
– Все. Время вышло. – Кору подскочил к люку в полу и каблуком сапога стукнул по черному пятну. Лязгнуло, и под ногами толстячка открылся темный провал. – Сюда. Выйдем около южных ворот.
– Принцесса?
– Уже там. Граф и все остальные тоже.
Он нырнул в черную дыру. Сигурд встал и приблизился ко мне. Крепко обнял.
– Пусть бог дарует тебе удачу, – тихо сказал брат и отошел. Осенил меня святым знаком. – Она тебе очень понадобится. И запомни, сегодня в ваших руках не только собственные жизни, но и судьбы нескольких королевств.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийца - Анатолий Махавкин», после закрытия браузера.